Amor, salta-me para as costas!
Passamos a contar uma história que foi narrada por António José Barros Veloso, no concerto que teve lugar ontem, na ordem dos médicos, e que revela bem o resultado bizarro de algumas medidas administrativas tomadas no tempo da outra senhora...
Então é assim (como agora é moda dizer): No tempo do Estado Novo as rádios, como a Emissora Nacional, eram obrigadas a traduzir para português os títulos das canções que emitiam.
Ora sucede que um certo dia chegou à Emissora um disco com um tema que dava pelo nome de «Lover, come back to me». Claro, na época os conhecimentos linguísticos não eram famosos... e a canção foi traduzida "à letra" e apresentada da seguite forma pelo locutor de serviço:
E agora vamos ouvir "Amor, salta-me para as costas".
No comments...
;)
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home